Dépôt DSpace/Université Larbi Tébessi-Tébessa

L’alternance codique arabe dialectal/français dans une émission télévisée. Cas de Master Chef, version algérienne.

Afficher la notice abrégée

dc.contributor.author GHENAIET Mahdi, LABOUDI Zakaria
dc.date.accessioned 2024-04-16T08:23:43Z
dc.date.available 2024-04-16T08:23:43Z
dc.date.issued 2023
dc.identifier.citation University of Martyr Sheikh Arab Tbesi Tebessa en_US
dc.identifier.uri http//localhost:8080/jspui/handle/123456789/11211
dc.description.abstract La société algérienne est un mélange complexe de cultures, de langues et d'influences, avec plusieurs langues coexistant sur son territoire. L'arabe, à la fois classique et dialectal, est la langue officielle et joue un rôle central, tandis que le berbère (Tamazight) est parlé par une partie de la population, en particulier dans les régions montagneuses et du Sud. Le français occupe également une place prépondérante en raison de la période coloniale, étant encore utilisé dans l'administration, l'éducation, les médias et les affaires. La situation sociolinguistique en Algérie est caractérisée par un bilinguisme généralisé entre l'arabe dialectal et le français, avec des phénomènes linguistiques intéressants tels que l'alternance codique, qui est le passage fluide d'une langue à une autre au sein d'une même interaction. Ce phénomène est observable dans les médias, notamment à travers des émissions télévisées telles que "Master Chef Algérie", qui reflètent la réalité sociolinguistique du pays. Cette étude vise à analyser l'usage alternatif de l'arabe dialectal et du français dans cette émission culinaire populaire, afin de mieux comprendre comment les participants utilisent différentes langues pour atteindre leurs objectifs communicatifs et interagir avec leur public. en_US
dc.language.iso fr en_US
dc.publisher University of Martyr Sheikh Arab Tbesi Tebessa en_US
dc.subject L’alternance, codique, arabe, dialectal, français, émission, télévisée, Master, Chef, version, algérienne en_US
dc.title L’alternance codique arabe dialectal/français dans une émission télévisée. Cas de Master Chef, version algérienne. en_US
dc.type Thesis en_US


Fichier(s) constituant ce document

Ce document figure dans la(les) collection(s) suivante(s)

Afficher la notice abrégée