Afficher la notice abrégée
dc.contributor.author |
الزهرة, سمية, روابحية زواوي |
|
dc.date.accessioned |
2022-04-25T12:30:01Z |
|
dc.date.available |
2022-04-25T12:30:01Z |
|
dc.date.issued |
2021 |
|
dc.identifier.citation |
جامعة العربي التبسي تبسة |
en_US |
dc.identifier.uri |
http//localhost:8080/jspui/handle/123456789/3139 |
|
dc.description.abstract |
Ce travail s'inscrit dans une perspective sociolinguistique qui vise à étudier et comprendre le phénomène de l’interférence linguistique arabe-français dans les commentaires écrits sur YouTube et précisément au-dessous des vidéos des chaînes culinaires de Oum Walid et Samira TV. L'objectif de ce travail était de décrire et d’analyser les erreurs interférentielles commis par les internautes tout en basant sur une enquête et suivre une approche quantitative qui nous a permis d’analyser et de faire un recensement des interférences produites et autre qualitative pour déterminer les sources de ces erreurs et les facteurs linguistiques ou extralinguistiques probables afin de savoir pourquoi les internautes commettent ces types d'erreurs lors de leurs productions. |
en_US |
dc.language.iso |
fr |
en_US |
dc.publisher |
جامعة العربي التبسي تبسة |
en_US |
dc.subject |
sociolinguistique; communication linguistique; Le chevauchement linguistique arabe-français ; YouTubers ; internautes ; commentaires. |
en_US |
dc.title |
Les interférences linguistiques arabe-français dans les commentaires sur YouTube. Le cas des chaines YouTube de Oum Walid et Samira TV |
en_US |
dc.type |
Thesis |
en_US |
Fichier(s) constituant ce document
Ce document figure dans la(les) collection(s) suivante(s)
Afficher la notice abrégée